Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Juan 12:19 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pero los fariseos se dijeron entre sí: '¡Ya estáis viendo que no adelantáis nada! ¡Mirad cómo todo el mundo se ha ido tras él!'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

19 Pero los fariseos dijeron entre sí: Ya veis que no conseguís nada. Mirad, el mundo se va tras él.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Entonces los fariseos se dijeron unos a otros: «Ya no hay nada que podamos hacer. ¡Miren, todo el mundo se va tras él!».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Mientras tanto los fariseos comentaban entre sí: 'No hemos adelantado nada. Todo el mundo se ha ido tras él.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Por tanto los fariseos se dijeron unos a otros: ¿Veis que no conseguís nada? ¡He aquí, el mundo se va tras él!

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Pero los fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada ganáis? He aquí el mundo se va tras Él.

参见章节 复制




Juan 12:19
14 交叉引用  

Al no dar con ellos, arrastraron a Jasón y a algunos hermanos ante las autoridades de la ciudad vociferando: 'Éstos son los agitadores del mundo entero; han llegado hasta aquí


Los pobres comerán hasta saciarse, los que buscan al Señor lo alabarán: su corazón ha de vivir por siempre.


Él es sacrificio de purificación por nuestros pecados, y no sólo por los nuestros, sino también por los de todo el mundo.


Que todos sean uno. Como tú, Padre, en mí y yo en ti, que también ellos estén en nosotros, y así el mundo crea que tú me has enviado.


Fueron, pues, a ver a Juan, y le dijeron: ' Rabbí, aquel que estaba contigo al otro lado del Jordán, de quien tú has dado testimonio, ahora se pone a bautizar, y todos acuden a él'.


En el futuro arraigará Jacob, germinará y florecerá Israel y llenarán de fruto la faz del mundo.


Cuando los pontífices y !os escribas vieron los milagros que estaba haciendo y a los niños que gritaban en el templo: '¡Hosanna al Hijo de David!', se indignaron


Del director. De los hijos de Coré. Salmo.


Y por eso salió la gente a su encuentro: porque oyeron que él había realizado esta señal.


Había allí, entre los que habían subido para adorar en la fiesta, un grupo de griegos.


跟着我们:

广告


广告