Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Joel 1:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Afligíos, labradores, gemid, viñadores, por el trigo y la cebada, porque se ha perdido la cosecha del campo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

11 Confundíos, labradores; gemid, viñeros, por el trigo y la cebada, porque se perdió la mies del campo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 ¡Laméntense, ustedes, agricultores! ¡Giman, ustedes que cultivan vides! Lloren porque el trigo y la cebada —todos los cultivos del campo— están arruinados.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Avergüéncense, labradores; giman, viñadores, por el trigo y la cebada, porque la cosecha de los campos está perdida.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

11 ¡Avergonzaos labradores; Gemid viñadores, Por el trigo y la cebada, Porque la mies del campo se ha perdido!

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Confundíos, oh labradores, aullad, viñeros, por el trigo y la cebada; porque se perdió la mies del campo.

参见章节 复制




Joel 1:11
8 交叉引用  

el día en que las plantas germinan, por la mañana florece tu semilla: pero se perderá la cosecha el día de la angustia y del dolor incurable.


Yahveh respondió: porque abandonaron mi ley, la que yo puse delante de ellos, no oyeron mi voz ni caminaron de acuerdo con ella,


y la esperanza no decepciona, porque se ha derramado en nuestros corazones el amor de Dios por medio del Espíritu Santo que nos ha sido dado.


Por eso, así dice Yahveh, el Dios Sebaot, el Señor: 'En todas las plazas habrá lamentación, y en todas las calles se dirá: '¡Ay, ay!'. Llamarán a duelo al campesino y a los expertos en lamentaciones.


Exterminad de Babel al sembrador, al que maneja la hoz al tiempo de la siega. Ante la espada destructora cada uno vuelve a su pueblo, cada uno huye a su país.


'Hijo de hombre, profetiza y di: así dice el Señor Yahveh: Gemid: '¡Ay, aquel día!'.


De luto está Judá, y languidecen sus puertas; yacen en tierra desoladas, y el grito de Jerusalén asciende.


跟着我们:

广告


广告