Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jeremías 4:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 es viento muy fuerte para eso. Viene de mi parte. Ahora voy a pronunciar yo mismo la sentencia contra ellos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Viento más vehemente que este vendrá a mí; y ahora yo pronunciaré juicios contra ellos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 ¡Es una ráfaga estrepitosa que yo envié! ¡Ahora pronuncio la destrucción contra ti!».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Es un viento amenazante que les mando. Pues bien, ahora soy yo el que va a hablar y pronunciar sentencia contra ellos.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y un viento más fuerte todavía vendrá de mi parte, Y Yo mismo daré ahora sentencia contra ella.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Un viento más vehemente de esos lugares vendrá a mí; y ahora yo pronunciaré juicios contra ellos.

参见章节 复制




Jeremías 4:12
10 交叉引用  

Pronunciaré mis sentencias contra ellos por toda su maldad, pues me abandonaron, incensaron a dioses extraños y adoraron las obras de sus manos.


por eso, así dice el Señor Yahveh: aquí estoy también yo mismo contra ti, para hacer justicia en ti ante los ojos de las naciones.


Sobre el impío hace llover carbones encendidos con azufre: el viento calcinante es la parte de su copa.


En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: Un viento ardiente de las dunas del desierto avanza hacia la hija de mi pueblo, no para aventar ni para limpiar:


Mirad: sube como las nubes, y sus carros como el huracán; sus caballos más ligeros que las águilas. ¡Ay de nosotros, pues estamos perdidos!


Así dice Yahveh: 'Mirad que yo suscito contra Babilonia y contra los habitantes de Leb Camay un viento destructor.


Él prospera entre sus hermanos, pero vendrá el solano, el viento de Yahveh que se levanta del desierto, y secará su hontanar, agotará su manantial, saqueará sus tesoros, todos sus objetos preciosos.


Después cambia el viento y pasa. No tiene más dios que su fuerza.


跟着我们:

广告


广告