Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 2:18 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Dijo Yahveh-Dios: 'No es bueno que el hombre esté solo; voy a hacerle una ayuda adecuada a él'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

18 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Después, el Señor Dios dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Haré una ayuda ideal para él».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Dijo Yavé Dios: 'No es bueno que el hombre esté solo. Le daré, pues, un ser semejante a él para que lo ayude.'

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Dijo YHVH ’Elohim: No es bueno que el hombre esté solo. Le haré ayuda semejante a él.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.

参见章节 复制




Génesis 2:18
10 交叉引用  

De la misma manera vosotros, maridos, compartid, con toda comprensión, vuestra vida con la mujer como con un ser más débil. Honradlas como a coherederas de la gracia de la vida, para que así podáis orar sin impedimento.


Hallar una esposa es hallar la dicha y alcanzar un favor de Yahveh.


Respondió el hombre: 'La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y comí'.


Noemí, su suegra, le dijo: 'Hija mía, ¿no debo yo buscarte una situación segura que sea buena para ti?


Pero si alguno, si está ya en la flor de su edad, piensa que no procede con el decoro debido con su compañera, y es conveniente enfrentarse a la realidad, haga lo que quiere; no peca: cásense.


Contempló Dios toda su obra y estaba muy bien. Y transcurrió la tarde y la mañana: el día sexto.


El hombre impuso nombres a todos los ganados, a las aves del cielo y a todos los animales del campo; pero para el hombre no se encontró ayuda adecuada a él.


跟着我们:

广告


广告