Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 1:6 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Dijo Dios: 'Haya una bóveda en medio de las aguas, que separe unas aguas de otras'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

6 Luego dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Entonces Dios dijo: «Que haya un espacio entre las aguas, para separar las aguas de los cielos de las aguas de la tierra»;

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo Dios: 'Haya una bóveda en medio de las aguas, para que separe unas aguas de las otras.'

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo ’Elohim: Haya expansión en medio de las aguas y separe las aguas de las aguas.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y dijo Dios: Haya un firmamento en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

参见章节 复制




Génesis 1:6
23 交叉引用  

¿extenderás con él el firmamento, sólido como espejo de metal fundido?


Él hizo la tierra con su poder, fundamentó el mundo con su sabiduría y extendió el cielo con su inteligencia.


Por la palabra del Señor los cielos fueron hechos, por el soplo de su boca, sus ejércitos.


Tú, Señor y mi Dios, eres muy grande, majestad y esplendor son tus vestidos.


habló él y existieron, dio su orden y subsisten.


alabadle, los cielos de los cielos y las aguas que estáis sobre los cielos.


Oráculo. Palabra de Yahveh contra Israel. Oráculo de Yahveh, el que extiende los cielos, cimenta la tierra y forma el espíritu del hombre en su interior.


Del director. Salmo. De David.


Dijo Dios: 'Bullan las aguas en un hervidero de seres vivientes, y vuelen aves sobre la tierra bajo la bóveda celeste'.


Limpió con su soplo los cielos, su mano traspasó la serpiente huidiza.


Aleluya. Alabad al Señor en su santuario, alabadlo en su majestuoso firmamento


Él carga de humedad las nubes, el nublado difunde sus relámpagos,


Cuando las nubes están cargadas, vierten lluvia sobre la tierra; si un árbol cae al sur o al norte, donde cayó se queda.


Dijo Dios: 'Haya lumbreras en la bóveda celeste que separen el día de la noche, señalen las festividades, los días y los años


Yahveh es el Dios verdadero, el Dios vivo y el Rey eterno. Ante su ira tiembla la tierra, y las naciones no soportan su furor.


Al afirmar esto, ignoran deliberadamente que en otro tiempo hubo cielo y hubo tierra salida del agua que, en virtud de la palabra de Dios, tomó consistencia en medio del agua.


Él habita sobre el globo de la tierra, y sus habitantes son como langostas. Extiende como un toldo los cielos, los despliega como tienda que se habita.


Los cielos proclaman la gloria de Dios, el firmamento anuncia las obras de sus manos.


跟着我们:

广告


广告