Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Éxodo 5:13 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Los capataces los apremiaban, diciéndoles: 'Terminad la producción fijada para cada día como cuando había paja'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea de cada día en su día, como cuando se os daba paja.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Mientras tanto, los capataces egipcios no dejaban de apremiarlos. «¡Cumplan con la cuota diaria de producción —les exigían—, tal como cuando se les proporcionaba la paja!».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Tenían encima a sus capataces que les decían: 'Cumplan su tarea, la misma cantidad diaria que cuando se les daba paja.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Entre tanto los supervisores los apremiaban, diciendo: Acabad vuestras faenas, cada jornada el cupo del día, como cuando había paja.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.

参见章节 复制




Éxodo 5:13
7 交叉引用  

Y les impusieron capataces de prestaciones personales para oprimirlos con duros trabajos. Así construyeron para el Faraón las ciudades granero de Pitom y Ramsés.


Aquel mismo día dio el Faraón esta orden a los capataces del pueblo y a los inspectores:


Entonces se dispersó el pueblo por todo Egipto buscando paja.


Y apalearon a los inspectores israelitas nombrados por los capataces del Faraón, diciéndoles: '¿Por qué no habéis completado hoy vuestro cupo de adobes como ayer y anteayer?'.


Id a buscarla vosotros mismos donde podáis; pero no se reducirá en nada vuestra producción''.


Celebraron también la fiesta de las Tiendas conforme está prescrito, y ofrecieron en ella holocaustos diarios según el número mandado para cada día.


Se ríe del rumor de la ciudad y no percibe la voz del arriero;


跟着我们:

广告


广告