Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Cantares 2:1 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

1 Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yo soy el narciso de Sarón y el lirio de los valles.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Yo soy la rosa de Sarón, y el lirio de los valles.

参见章节 复制




Cantares 2:1
10 交叉引用  

Que así dice el Excelso, el Sublime, que reside en la eternidad y cuyo nombre es santo: 'En lo alto y en lo santo resido, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para vivificar el espíritu de los humildes, para vivificar el corazón de los quebrantados.


Sanaré su apostasía, los amaré de corazón, pues mi ira se apartó de ellos.


Sus mejillas, arriate de bálsamo, almáciga de hierbas aromáticas. Sus labios, amapolas que destilan mirra.


Mi amado es mío y yo soy suya, del pastor de azucenas.


Amor y lealtad se encontrarán, la justicia y la paz se besarán


Mi amado es mío y yo soy suya; del pastor de azucenas.


Habitaban en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón, hasta sus confines.


Mi amado descendió a su jardín, al arriate del bálsamo, a apacentar en los vergeles, a recoger los lirios.


Enluteció, languideció la tierra, enrojeció, se marchitó el Líbano; quedó el Sarón como la estepa, sacudidos el Basán y el Carmelo.


跟着我们:

广告


广告