Apocalipsis 2:4 - Biblia Serafín de Ausejo 19754 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 19604 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio! 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)4 pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio. 参见章节La Biblia Textual 3a Edicion4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. 参见章节Biblia Reina Valera Gómez (2023)4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. 参见章节 |