Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Apocalipsis 2:21 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Le he dado tiempo para convertirse, pero no quiere convertirse de su fornicación.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

21 Y le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere arrepentirse de su fornicación.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Le di tiempo para que se arrepintiera, pero ella no quiere abandonar su inmoralidad.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere dejar su prostitución.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y le he dado tiempo para que se arrepintiera, pero no quiere arrepentirse de sus fornicaciones.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Y le he dado tiempo para que se arrepienta de su fornicación; y no se ha arrepentido.

参见章节 复制




Apocalipsis 2:21
9 交叉引用  

No demora el Señor la promesa, como algunos piensan; sino que es paciente con vosotros, pues no quiere que nadie perezca, sino que todos se conviertan.


Blasfemaron entonces del Dios del cielo a causa de sus dolores y de sus úlceras, pero no corrigieron su conducta.


Y quedaron abrasados los hombres con fuego intenso. Blasfemaron entonces del nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, pero no se convirtieron para darle gloria.


Considerad que esta paciente espera de nuestro Señor es salvación, como os escribía nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le fue dada.


a los que en otro tiempo rehusaron creer, cuando la paciencia de Dios daba largas, mientras en los días de Noé se preparaba el arca, en la que pocos, o sea, ocho personas, se salvaron por en medio del agua.


¿Y qué, si Dios, queriendo manifestar su ira y dar a conocer su poder, soportó con inmensa paciencia vasijas objeto de su ira, dispuestas ya para la perdición,


跟着我们:

广告


广告