Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Samuel 6:15 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Así David y toda la casa de Israel subieron el arca de Yahveh entre aclamaciones y resonar de trompetas.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

15 Así David y toda la casa de Israel conducían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 David y todo el pueblo trasladaron el arca del Señor entre gritos de alegría y toques de cuernos de carnero.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 David y todos los israelitas fueron llevando el Arca de Yavé al son de la fanfarria y del cuerno.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Así David y toda la casa de Israel hicieron subir el Arca de YHVH° con aclamaciones y al sonido del shofar.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Así David y toda la casa de Israel traían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

参见章节 复制




2 Samuel 6:15
16 交叉引用  

Alabadlo con sones de trompeta, alabadlo con laúdes y con arpa,


Del director. De los hijos de Coré. Salmo.


Así, todo Israel subió el arca de la alianza de Yahveh entre gritos de júbilo y resonar de cuernos, trompetas, címbalos, arpas y cítaras.


Así pues, David, los ancianos de Israel y los jefes de millares se pusieron en marcha con alegría para subir el arca de la alianza de Yahveh desde la casa de Obededón.


Dijo David a los jefes de los levitas que proveyeran a sus hermanos cantores de instrumentos músicos: arpas, cítaras y címbalos, para que tocaran y entonaran cánticos de alegría.


Cubriré a sus enemigos de ignominia, mientras brilla sobre él la diadema'.


Por su parte, David, ceñido de un efod de lino, danzaba con todas sus fuerzas delante de Yahveh.


Cuando el arca de Yahveh entró en la ciudad de David, Mical, hija de Saúl, se asomó a la ventana y, al ver al rey David saltando y danzando delante de Yahveh, lo despreció en su corazón.


En cuanto al príncipe, entrará con ellos cuando ellos entren y saldrá cuando ellos salgan.'


Regocíjense los justos en su gloria y canten, jubilosos, en sus lechos,


pero yo me alegraré en Yahveh, me gozaré en Dios mi salvador.


跟着我们:

广告


广告