Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Samuel 22:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Luego inclina los cielos y desciende, las nubes debajo de sus pies.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 E inclinó los cielos, y descendió; Y había tinieblas debajo de sus pies.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Abrió los cielos y descendió; había oscuras nubes de tormenta debajo de sus pies.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Inclinó los cielos y bajó, una nube oscura tenía bajo sus pies.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Inclinó los cielos, y descendió, Con espesas tinieblas debajo de sus pies;

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Inclinó también los cielos, y descendió; y había oscuridad debajo de sus pies.

参见章节 复制




2 Samuel 22:10
12 交叉引用  

Entonces exclamó Salomón: 'Yahveh ha declarado que habitaría en densa nube.


Nubes y bruma lo circundan, justicia y rectitud basan su trono.


Baja, Señor, los cielos y desciende, percute las montañas, que echen humo,


El pueblo se mantuvo a distancia, y Moisés avanzó hacia la densa nube donde estaba Dios.


Desde la hora sexta hasta la hora nona toda aquella tierra quedó sumida en tinieblas.


Bet. Yahveh es paciente y también omnipotente. Yahveh no deja impune al culpable. Tempestad y huracán son su camino, las nubes son el polvo de sus pasos.


Tú te envuelves en luz como en un manto y despliegas los cielos como tienda. Tú el que sobre las aguas apuntala tus altos aposentos; el que toma las nubes por su carro y camina en las alas de los vientos;


Os acercasteis y estuvisteis al pie de la montaña. La montaña, envuelta en tinieblas, nubes y densa oscuridad, ardía en llamas que llegaban hasta el cielo.


Al tercer día, cuando llegó la mañana, hubo truenos y relámpagos y una espesa nube sobre el monte, y un sonido de cuerno muy fuerte. Se echó a temblar todo el pueblo que estaba en el campamento.


Somos desde hace tiempo como aquellos a los que tú no gobiernas, sobre los que no se invoca tu nombre.


跟着我们:

广告


广告