Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Samuel 10:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Joab le advirtió: 'Si los arameos me dominan, vienes en mi auxilio, y si los amonitas te dominan a ti, acudiré yo en tu ayuda.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

11 Y dijo: Si los sirios pudieren más que yo, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 «Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces ven en mi ayuda —le dijo Joab a su hermano—. Si los amonitas son demasiado fuertes para ti, yo iré en tu ayuda.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Dijo entonces: 'Si los arameos son más poderosos que yo, tú vendrás a ayudarme, y si los amonitas son más poderosos que tú, yo iré a ayudarte.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

11 dijo: Si los sirios son demasiado fuertes para mí, tú me ayudarás, y si los amonitas son más fuertes que tú, entonces yo te ayudaré.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y dijo: Si los sirios me fueren superiores, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.

参见章节 复制




2 Samuel 10:11
8 交叉引用  

Ayudaos los unos a llevar las cargas de los otros, y así cumpliréis la ley de Cristo.


Es un deber para nosotros, los que somos fuertes, sobrellevar la flaqueza de los que no lo son, y no buscar lo que nos agrada.


pero yo he rogado por ti, a fin de que tu fe no desfallezca. Y luego tú, cuando te hayas vuelto, confirma a tus hermanos'.


y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas.


Sé valiente y esforcémonos por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que Yahveh haga lo que sea de su agrado'.


跟着我们:

广告


广告