Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Corintios 6:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Pues dice: En el momento favorable te atendí y en día saludable te presté ayuda. Ahora es el tiempo favorable; ahora es el día de salvación.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

2 Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salvación.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Pues Dios dice: «En el momento preciso, te oí. En el día de salvación te ayudé». Efectivamente, el «momento preciso» es ahora. Hoy es el día de salvación.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Dice la Escritura: En el momento fijado te escuché, en el día de la salvación te ayudé. Este es el momento favorable, éste es el día de la salvación.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

2 (porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido:° ¡He aquí ahora el tiempo aceptable! ¡He aquí ahora el día de salvación!),

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable, he aquí ahora el día de salvación.

参见章节 复制




2 Corintios 6:2
10 交叉引用  

en el momento favorable te atiendo, en el día saludable te ayudo -te formo y te hago alianza del pueblo- para levantar el país, para heredar heredades desoladas,


vuelve a fijar un día determinado - hoy -, diciendo por boca de David, después de tanto tiempo, conforme a lo ya citado: Sii escucháis hoy su voz no endurezcáis vuestros corazones.


por el contrario, animaos mutuamente cada día, mientras aquel hoy perdura, sin que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado.


para proclamar el año de gracia de Yahveh, el día de venganza de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran,


Por eso, como dice el Espíritu Santo, Sii escucháis hoy su voz,


para proclamar el año de gracia del Señor.


Pasé junto a ti y te vi. Era tu edad, la edad de los amores. Tendí entonces sobre ti el borde de mi manto y cubrí tu desnudez; te hice juramento, contraje una alianza contigo -oráculo del Señor Yahveh- y fuiste mía.


Los que están a las puertas murmuran contra mí, y soy la cantinela de los bebedores de licor.


Le contestaron que estaba pasando por allí Jesús de Nazaret.


跟着我们:

广告


广告