Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Samuel 22:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Dijo Saúl: 'Escúchame, hijo de Ajitub'. Y este respondió: 'Aquí estoy, señor'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando llegaron, Saúl le gritó: —¡Escúchame, hijo de Ahitob! —¿Qué quiere, mi rey? —le preguntó Ahimelec.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Saúl le dijo: 'Oyeme bien, hijo de Ajitub'. Este respondió: 'Aquí me tienes, señor'.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y Saúl le dijo: Escucha ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.

参见章节 复制




1 Samuel 22:12
6 交叉引用  

Me dejo encontrar por quienes por mí no preguntan, me dejo hallar por los que no me solicitan. Digo: '¡Aquí estoy! ¡Aquí estoy!' a una nación que no invoca mi nombre.


Cuando Meribaal, hijo de Jonatán, hijo de Saúl, llegó ante David, echóse sobre su rostro y se prosternó. Dijo entonces David: '¡Meribaal!'. Éste respondió: '¡Servidor tuyo soy!'.


Le dijo Saúl: '¿Por qué os habéis conjurado contra mí, tú y el hijo de Jesé, cuando le diste alimentos y una espada y consultaste a Dios por él para que él se sublevara contra mí y me pusiera asechanzas, como lo está haciendo?'.


Dijo entonces Saúl a los servidores que estaban con él: 'Escuchadme, hijos de Benjamín: ¿es que el hijo de Jesé os va a dar a todos campos y viñas y a nombraros jefes de mil y de cien,


El rey mandó llamar al sacerdote Ajimélec, hijo de Ajitub, a toda la familia de su padre, y a los sacerdotes que había en Nob. Y todos vinieron ante el rey.


Miró hacia atrás y, al verme, me llamó. Yo le contesté: 'Aquí estoy'.


跟着我们:

广告


广告