Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Samuel 10:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Luego bajarás delante de mí a Guilgal, adonde yo bajaré a reunirme contigo, para ofrecer holocaustos y sacrificios de comunión. Me esperarás durante siete días hasta que yo llegue y te dé a conocer lo que has de hacer'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

8 Luego bajarás delante de mí a Gilgal; entonces descenderé yo a ti para ofrecer holocaustos y sacrificar ofrendas de paz. Espera siete días, hasta que yo venga a ti y te enseñe lo que has de hacer.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Luego desciende a Gilgal delante de mí. Allí me encontraré contigo para sacrificar ofrendas quemadas y ofrendas de paz. Deberás esperar siete días hasta que yo llegue y te dé más instrucciones».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Tú llegarás primero que yo a Guilgal, y allí me reuniré contigo para ofrecer holocaustos y sacrificios de comunión. Me esperarás allí siete días y después te daré a conocer lo que tienes que hacer'.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Luego bajarás delante de mí a Gilgal, pues yo también bajaré a tu encuentro para ofrecer holocaustos y sacrificar ofrendas pacíficas. Espera siete días, hasta que yo vaya a ti y te indique lo que has de hacer.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y bajarás delante de mí a Gilgal; y luego descenderé yo a ti para ofrecer holocaustos, y para ofrecer sacrificios de ofrendas de paz. Espera siete días, hasta que yo venga a ti, y te enseñe lo que has de hacer.

参见章节 复制




1 Samuel 10:8
7 交叉引用  

Y corrió por todo Israel la noticia: 'Saúl ha derrotado a la guarnición de los filisteos, de modo que Israel se ha hecho odioso a todos los filisteos'. Con este motivo, el pueblo se congregó en torno a Saúl en Guilgal.


Pero Samuel le dijo: 'Así como tu espada ha privado de sus hijos a las mujeres, así, entre las mujeres, tu madre será privada de hijo'. Y Samuel degolló a Agag ante Yahveh en Guilgal.


De la víctima del sacrificio de comunión ofrecerá como manjar abrasado en honor de Yahveh la grasa, la cola entera, que cortará desde la rabadilla, la grasa que recubre los intestinos y toda la grasa que envuelve las entrañas,


El pueblo salió del Jordán el día diez del mes primero y acamparon en Guilgal, en el extremo oriental de Jericó.


Inició, pues, el rey el regreso y llegó hasta el Jordán. Judá había llegado ya a Guilgal, cuando iba al encuentro del rey para ayudarle a pasar.


跟着我们:

广告


广告