Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Samuel 1:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Así sucedía año tras año: cuando subía a la casa de Yahveh, la otra la irritaba; y ella se echaba a llorar y no quería comer.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

7 Así hacía cada año; cuando subía a la casa de Jehová, la irritaba así; por lo cual Ana lloraba, y no comía.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Año tras año sucedía lo mismo: Penina se burlaba de Ana mientras iban al tabernáculo. En cada ocasión, Ana terminaba llorando y ni siquiera quería comer.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Cada año, cuando ella subía a la casa de Yavé, pasaba lo mismo: la otra revivía su pena y Ana se ponía a llorar y no comía más.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y así hacía de año en año, irritándola cuando subía a la casa de YHVH; y ella lloraba y no comía.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Y así hacía cada año; cuando subía a la casa de Jehová, enojaba así a la otra; por lo cual ella lloraba, y no comía.

参见章节 复制




1 Samuel 1:7
7 交叉引用  

Su madre le hacía un manto pequeño y se lo llevaba cada año cuando subía con su marido a ofrecer el sacrificio anual.


Su rival la mortificaba e incluso lograba irritarla, porque Yahveh le había cerrado el seno.


Elcaná, su marido, le decía: 'Ana ¿por qué lloras y por qué no comes? Y ¿por qué se amarga tu corazón? ¿No soy yo para ti mejor que diez hijos?'.


Mis días se terminan en humo, y mis huesos se queman lo mismo que un brasero.


llegaron ochenta hombres de Siquén, de Siló y de Samaría, con la barba rapada, los vestidos rasgados y cubiertos de incisiones, con oblaciones e incienso, para ofrecerlos en el templo de Yahveh.


Entonces Ana hizo esta plegaria: 'Salta de júbilo mi corazón por Yahveh, mi poder se exalta en Yahveh; mi boca se abre contra mis enemigos, pues me he alegrado con tu ayuda.


Abatido, como la hierba, mi corazón se seca y hasta de comer mi pan me olvido.


跟着我们:

广告


广告