Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Números 5:3 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campamento los echaréis; para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

3 Así a hombres como a mujeres echaréis; fuera del campamento los echaréis, para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Esta orden debe aplicarse de la misma manera a hombres y a mujeres. Sácalos para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Ya sean hombres o mujeres, los echarán fuera del campamento para que no lo hagan impuro, pues yo habito en medio de ustedes.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Expulsad tanto al varón como a la mujer. Los expulsaréis fuera del campamento para que no se contamine el campamento en medio del cual Yo habito.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Tanto si son hombres como si son mujeres, los haréis salir fuera del campamento, para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos'.

参见章节 复制




Números 5:3
23 交叉引用  

porque Jehová tu Dios anda en medio de tu campamento, para librarte y entregar a tus enemigos delante de ti; por tanto, será santo tu campamento; para que Él no vea en ti cosa inmunda, y se vuelva de en pos de ti.


Y no entrará en ella ninguna cosa inmunda, o que hace abominación o mentira; sino sólo aquellos que están escritos en el libro de la vida del Cordero.


Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y Él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos, y será su Dios.


Al hombre hereje, después de una y otra amonestación, deséchalo,


Ahora os mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere desordenadamente, y no conforme a la doctrina que recibió de nosotros:


Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.


Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, tomaste dones para los hombres, y también para los rebeldes, para que habite entre ellos Jehová Dios.


Y estaba cubierta de tablas de cedro arriba sobre las vigas, que se apoyaban en cuarenta y cinco columnas; quince en cada hilera.


No contaminéis, pues, la tierra donde habitáis, en medio de la cual yo habito; porque yo Jehová habito en medio de los hijos de Israel.


Y todo lo que el inmundo tocare, será inmundo: y el alma que lo tocare, será inmunda hasta la tarde.


Y que me hagan un santuario, para que yo habite entre ellos.


Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.


Y el que ha de ser purificado lavará sus vestiduras, y raerá todo su pelo, y se ha de lavar con agua, y será limpio; y después entrará en el campamento, y morará fuera de su tienda siete días.


Y así lo hicieron los hijos de Israel, y los echaron fuera del campamento; como Jehová había dicho a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.


y se juntaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: ¡Basta ya de vosotros! Porque toda la congregación, todos ellos son santos, y en medio de ellos está Jehová: ¿por qué, pues, os levantáis vosotros sobre la congregación de Jehová?


Así apartaréis a los hijos de Israel de sus inmundicias, a fin de que no mueran por sus inmundicias, ensuciando mi tabernáculo que está entre ellos.


No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo.


跟着我们:

广告


广告