Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 3:4 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Isaías había hablado de Juan cuando dijo: «Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor! ¡Ábranle camino!

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Esto ya estaba escrito en el libro del profeta Isaías: Oigan ese grito en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:° Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Allanad sus sendas.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 como está escrito en el libro de los oráculos del profeta Isaías: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad rectas sus sendas.

参见章节 复制




Lucas 3:4
12 交叉引用  

Él dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.


Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la Luz, para que todos creyesen por él.


Porque este es aquél de quien habló el profeta Isaías, diciendo: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor: Enderezad sus sendas.


Él convertirá el corazón de los padres hacia los hijos, y el corazón de los hijos hacia los padres; no sea que yo venga y hiera la tierra con maldición.


Pasad, pasad por las puertas; preparad el camino al pueblo; allanad, allanad la calzada, quitad las piedras, alzad pendón a los pueblos.


Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor: Enderezad sus sendas.


Y dirá: Allanad, allanad; preparad el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.


跟着我们:

广告


广告