Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Juan 4:11 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos a otros.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

11 Amados, si Dios nos ha amado así, debemos también nosotros amarnos unos a otros.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Queridos amigos, ya que Dios nos amó tanto, sin duda nosotros también debemos amarnos unos a otros.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Queridos, si Dios nos amó de esta manera, también nosotros debemos amarnos mutuamente.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Amados, si así nos amó Dios, también nosotros debemos amarnos unos a otros.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Queridos míos, si Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos unos a otros.

参见章节 复制




1 Juan 4:11
14 交叉引用  

soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros. Si alguno tuviere queja contra otro, de la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.


Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; que como yo os he amado, así también os améis unos a otros.


Y este es su mandamiento: Que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado.


Y él dijo: El que mostró con él misericordia. Entonces Jesús le dijo: Ve, y haz tú lo mismo.


Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia, y toda malicia, sea quitada de entre vosotros;


Hermanos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio; el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.


Porque, este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.


Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo el que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.


Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un mandamiento nuevo, sino aquel que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.


跟着我们:

广告


广告