លូកា 24:31 - ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦31 ពេលនោះ ភ្នែកគេក៏បើកភ្លឺឡើង ហើយគេបានស្គាល់ព្រះអង្គ តែព្រះអង្គក៏បាត់ពីមុខគេទៅភ្លាម។ 参见章节ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល31 ពេលនោះ ភ្នែករបស់ពួកគេត្រូវបានបើក ហើយពួកគេក៏មើលព្រះអង្គស្គាល់ ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូវបានបាត់ពីមុខពួកគេទៅ។ 参见章节Khmer Christian Bible31 ពេលនោះភ្នែករបស់ពួកគេត្រូវបានបើកឡើង ហើយពួកគេក៏ស្គាល់ព្រះអង្គ ប៉ុន្ដែព្រះអង្គក៏បាត់ពីមុខពួកគេទៅ។ 参见章节ព្រះគម្ពីរភាសាខ្មែរបច្ចុប្បន្ន ២០០៥31 ពេលនោះ ភ្នែកគេបានភ្លឺឡើង មើលព្រះអង្គស្គាល់ ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គបាត់ពីមុខគេទៅ។ 参见章节ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤31 នោះភ្នែកគេបានបើកភ្លឺឡើង ហើយគេបានស្គាល់ទ្រង់ តែទ្រង់បាត់ពីមុខគេទៅភ្លាម 参见章节អាល់គីតាប31 ពេលនោះ ភ្នែកគេបានភ្លឺឡើង មើលអ៊ីសាស្គាល់ ប៉ុន្តែ អ៊ីសាបាត់ពីមុខគេទៅ។ 参见章节 |