Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Samuel 1:4 - Biblia Nueva Traducción Viviente

4 —¿Qué sucedió? —preguntó David—. Cuéntame lo que pasó en la batalla. —Todo nuestro ejército huyó de la batalla —le contó—. Murieron muchos hombres. Saúl y su hijo Jonatán también están muertos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

4 David le dijo: ¿Qué ha acontecido? Te ruego que me lo digas. Y él respondió: El pueblo huyó de la batalla, y también muchos del pueblo cayeron y son muertos; también Saúl y Jonatán su hijo murieron.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 David le dijo: '¿Cómo pasaron allá las cosas? Dímelo pues'. Ese hombre respondió: 'El pueblo huyó del campo de batalla, muchos del pueblo cayeron, y también murieron Saúl y su hijo Jonatán'.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y David le preguntó: ¿Qué sucedió? ¡Dímelo ahora! Y él dijo: El pueblo huyó de la batalla, y muchos del pueblo cayeron y murieron, y también Saúl y su hijo Jonatán han muerto.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Le dijo David: '¿Qué ha sucedido? Cuéntamelo, por favor'. A lo que él respondió: 'Pues que el ejército huyó de la batalla, muchos cayeron muertos. También murieron Saúl y su hijo Jonatán'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y David le dijo: ¿Qué ha acontecido? Te ruego que me lo digas. Y él respondió: El pueblo huyó de la batalla, y también muchos del pueblo cayeron y son muertos; también Saúl y Jonatán su hijo murieron.

参见章节 复制




2 Samuel 1:4
6 交叉引用  

y le dijo: —Acabo de llegar del campo de batalla; estuve allí hoy mismo. —¿Qué pasó, hijo mío? —preguntó Elí.


—¿De dónde vienes? —le preguntó David. —Me escapé del campamento israelita —le respondió el hombre.


—¿Cómo sabes que Saúl y Jonatán están muertos? —le insistió David al joven.


Una vez alguien me dijo: “Saúl ha muerto”, pensando que me traía buenas noticias. Pero yo lo agarré y lo maté en Siclag. ¡Esa fue la recompensa que le di por sus noticias!


跟着我们:

广告


广告