Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Proverbios 3:28 - Biblia Nacar-Colunga

28 No le digas al prójimo: “Vete y vuelve, mañana te lo daré,” si lo tienes a mano.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

28 No digas a tu prójimo: Anda, y vuelve, Y mañana te daré, Cuando tienes contigo qué darle.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Si puedes ayudar a tu prójimo hoy, no le digas: «Vuelve mañana y entonces te ayudaré».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Si puedes hacerlo inmediatamente, no digas a tu prójimo: 'Andate, vuelve mañana y te lo daré.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

28 No digas a tu prójimo: Anda y ven de nuevo, que mañana te lo daré, Cuando contigo tienes qué darle.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 No digas a tu prójimo: 'Vete y vuelve; mañana te lo daré', si hoy puedes hacerlo.

参见章节 复制




Proverbios 3:28
9 交叉引用  

No oprimas a tu prójimo ni le despojes violentamente. No quede en tu mano hasta el siguiente día el salario del jornalero.


Procurad, pues, ahora llevarla a buen término, a fin de que, según la prontitud de la voluntad, así sea la ejecución de aquélla, conforme a vuestras facultades.


Cuanto tu mano pueda hacer, hazlo alegremente, porque no hay en el sepulcro, adonde vas, ni obra, ni razón, ni ciencia, ni sabiduría.


practicando el bien, enriqueciéndose de buenas obras, siendo liberales y dadivosos


A pesar de esto, envié a los hermanos, para que nuestra gloria en vosotros no resulte vana en este asunto, y que según he dicho estéis dispuestos,


Siembra bien de mañana tu simiente, y a la tarde no dejes reposar tu mano; que no sabes qué es mejor, si esto o aquello, o si ambas cosas son igualmente buenas.'


No te jactes del día de mañana, pues no sabes lo que dará de sí.


Que está mi cabeza cubierta de rocío y mis cabellos de la escarcha de la noche. Esposa. -1 Ya me he quitado la túnica. ¿Cómo volver a vestirme? Ya me he lavado los pies. ¿Cómo volver a ensuciarlos?


跟着我们:

广告


广告