Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Oseas 4:18 - Biblia Nacar-Colunga

18 Su vino se les ha subido (a la cabeza), se han dado a la fornicación; a la gloria de Yahvé han preferido la ignominia.'

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

18 Su bebida se corrompió; fornicaron sin cesar; sus príncipes amaron lo que avergüenza.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando los gobernantes de Israel terminan de beber, salen en busca de prostitutas. Aman más la vergüenza que el honor.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Se lo llevará el viento en sus alas, y no habrán ganado nada con sus sacrificios.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Su embriaguez se ha tornado en rebelión,° Se siguen entregando a la prostitución, Y sus príncipes° mucho aman lo que avergüenza,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 en compañía de borrachos. Se entregan sin freno a la prostitución; prefieren la ignominia.

参见章节 复制




Oseas 4:18
18 交叉引用  

Sus cabezas sentencian por cohecho, sus sacerdotes enseñan por salario, sus profetas adivinan por dinero y se apoyan sobre Yahvé, diciendo: “¿No está entre nosotros Yahvé? ¡No nos sobrevendrá la desventura!”


Las manos están prontas a hacer diestramente el mal: El príncipe reclama, el juez (sentencia) por cohecho, y el grande sentencia a su capricho,


Porque yo sé que son muchas vuestras prevaricaciones y cuan grandes son vuestros pecados, opresores del justo, que aceptáis soborno y en las puertas hacéis perder al pobre su causa.


Comerán y no se saciarán, fornicarán y no se multiplicarán, porque se obstinaron en abandonar a Yahvé.


Perjuran, mienten, asesinan, roban, adulteran, oprimen, y las sangres se suceden a las sangres.


Y yo te planté de vid generosa, toda ella de legítimos plantones. ¿Cómo, pues, te me has convertido en sarmientos degenerados de vid ajena?.


Reina Dios sobre las gentes, se sienta Dios en su santo trono.


Pero los hijos de Samuel no siguieron los caminos de éste, sino que se apartaban de ellos por avaricia, recibiendo presentes y violando la justicia.


No tuerzas el derecho, no hagas acepción de personas, no recibas regalos, porque los regalos ciegan los ojos de los sabios y corrompen las palabras de los justos.


No recibas regalos, que ciegan a los prudentes y tuercen la justicia.


Al cabo de unos tres meses avisaron a Judá, diciendo: “Tamar, tu nuera, se ha prostituido, y de sus prostituciones está encinta.” Judá contestó: “Sacadla y quemadla.”


Como uvas en el desierto hallé yo a Israel, como brevas en la higuera en su principio contemplé a vuestros padres, los cuales, llegados a Baal-Peor, se consagraron a la infamia y se hicieron abominables como lo que amaron.


Pero te envaneciste de tu hermosura y de tu nombradía y te diste al vicio, ofreciendo tu desnudez a cuantos pasaban, entregándote a ellos.


跟着我们:

广告


广告