Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Números 36:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 Como se ordenó Yahvé a Moisés, así lo hicieron las hijas de Salfad,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Como Jehová mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofehad.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces las hijas de Zelofehad hicieron lo que el Señor le ordenó a Moisés.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Las hijas de Selofjad, pues, hicieron tal como Yavé había mandado a Moisés;'

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Conforme YHVH ordenó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofejad.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Como Yahveh mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Selofjad.

参见章节 复制




Números 36:10
9 交叉引用  

enseñándoles a observar todo cuanto yo os he mandado. Yo estaré con vosotros siempre hasta la consumación del siglo.


También en Judá la mano de Dios se dejó sentir sobre ellos, dándoles corazón pronto y dispuesto a cumplir el mensaje del rey y de los príncipes, conforme a la palabra de Yahvé.


Moisés se lo comunicó a los hijos de Israel, y conducido el blasfemo fuera del campamento, le lapidaron, haciendo lo que Yahvé había mandado a Moisés.


Ninguna heredad pasará de una tribu a otra, sino que cada una de las tribus de Israel estará ligada a su heredad.”


Majlá, Tirsá, Joglá, Milcá, Noa, hijas de Salfad: se casaron con hijos de sus tíos.


Todos los hijos de Israel hicieron lo que Yahvé había mandado a Moisés y a Aarón.


Hicieron los hijos de Israel cuanto mandó Yahvé a Moisés; así lo hicieron.'


Presentáronse a Eleazar, sacerdote, delante de Josué, hijo de Nun, y delante de los príncipes, y dijeron: “Yahvé mandó a Moisés que nos diera heredad en medio de nuestros hermanos.” Se les dio, pues, según el mandato de Yahvé, heredad en medio de los hermanos de su padre.


跟着我们:

广告


广告