Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Números 14:13 - Biblia Nacar-Colunga

13 Pero Moisés respondió a Yahvé: “Y lo sabrán los egipcios, de cuyo poder sacaste a este pueblo,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

13 Pero Moisés respondió a Jehová: Lo oirán luego los egipcios, porque de en medio de ellos sacaste a este pueblo con tu poder;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Pero Moisés respondió: —¿Qué pensarán los egipcios cuando oigan acerca de esto? —le preguntó al Señor—. Ellos saben muy bien cómo demostraste tu poder cuando rescataste a tu pueblo de Egipto.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Moisés le dijo a Yavé: 'Los egipcios saben muy bien con qué fuerza hiciste salir a este pueblo de en medio de ellos.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Pero Moisés dijo a YHVH: Se enterarán los egipcios, pues de en medio de ellos Tú sacaste a este pueblo con tu fuerza,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Respondió Moisés a Yahveh: 'Los egipcios saben que por tu poder has sacado a este pueblo de su país,

参见章节 复制




Números 14:13
9 交叉引用  

Y ya hubiera decretado exterminarlos si Moisés, su elegido, rio se hubiese puesto en la brecha ante El para desviar su indignación del exterminio.


Mas por la gloria de mi nombre, para que no fuese infamado a los ojos de las gentes en medio de las cuales estaba, a cuya vista me había dado a conocer como quien los había de sacar de la tierra de Egipto,


si no hubiera sido por la arrogancia de los enemigos, porque se envanecerían sus perseguidores y dirían: Ha vencido nuestra mano, no es Yahvé quien ha hecho todo esto.


Pero retraje mi mano por el honor de mi nombre, para que no fuese profanado a los ojos de las gentes a cuya vista les había sacado.


Yahvé, por la gloria de su nombre, no abandonará a su pueblo, ya que ha querido haceros el pueblo suyo.


Y Yahvé me dijo: Aunque se me pusieran delante Moisés y Samuel, no se volvería mi alma a este pueblo. Quítalos de mi presencia, que se vayan.


跟着我们:

广告


广告