Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Nahúm 3:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 ¿Eres tú mejor que No-Amón, la que se asentaba entre ríos, la rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar y cuyas murallas eran las aguas?

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

8 ¿Eres tú mejor que Tebas, que estaba asentada junto al Nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y aguas por muro?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¿Acaso eres mejor que la ciudad de Tebas, situada en el río Nilo y rodeada de agua? Estaba protegida a su alrededor por el río, con el agua por muralla.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿Eres acaso tú mejor que No-Amón, la ciudad situada entre los ríos, rodeada de aguas, que tenía el mar por antemuro?

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¿Eres tú mejor que Tebas,° La que se sentaba entre los ríos, rodeada de muchas aguas, Cuyo baluarte era el Nilo, Cuyo muro se elevaba desde el río?

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¿Eres tú mejor que No Amón, asentada entre los Nilos, circundada por las aguas, cuyo antemural era el mar y las aguas su muralla?

参见章节 复制




Nahúm 3:8
8 交叉引用  

Pasad a Calne y ved; id desde allí a Jamat la grande, bajad a Gat de los filisteos. ¿Son mejores que estos reinos o su territorio es más vasto que vuestro territorio?'


Al faraón, rey de Egipto; a sus servidores y a sus príncipes y a todo su pueblo;'


Oyeron las gentes tu ignominia, y tus alaridos llenaron la tierra. Tropezó el héroe con el héroe, y ambos juntamente cayeron.


será el más humilde de los reinos y no volverá a lanzarse sobre las naciones. Le disminuiré para que no pueda enseñorearse de las gentes.


跟着我们:

广告


广告