Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 8:18 - Biblia Nacar-Colunga

18 Viendo Jesús grandes muchedumbres en torno suyo, dispuso partir a la otra ribera.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

18 Viéndose Jesús rodeado de mucha gente, mandó pasar al otro lado.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando Jesús vio a la multitud que lo rodeaba, dio instrucciones a sus discípulos de que cruzaran al otro lado del lago.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Jesús, al verse rodeado por la multitud, dio orden de cruzar a la otra orilla.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Viendo Jesús una muchedumbre a su alrededor, mandó pasar a la orilla opuesta.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Viendo Jesús la muchedumbre que se agolpaba a su alrededor, dio orden de pasar a la otra orilla.

参见章节 复制




Mateo 8:18
10 交叉引用  

Sucedió, pues, un día que subió con sus discípulos a una barca, y les dijo: Pasemos a la otra orilla del lago. Y se dieron a la mar


Y Jesús, conociendo que iban a venir para arrebatarle y hacerle rey, se retiró al monte El solo.


En aquel día les dijo, llegada ya la tarde: Pasemos al otro lado.


Luego mandó a los discípulos subir en la barca y precederle a la otra orilla, mientras El despedía a la muchedumbre.


y, dejándolos, subió de nuevo a la barca y se dirigió a la otra ribera.


En seguida mandó a sus discípulos subir a la barca y precederle al otro lado frente a Betsaida, mientras El despedía a la muchedumbre.


Habiendo Jesús ganado en la barca la otra ribera, se reunió una gran muchedumbre. Él estaba junto al mar.


Como bajó del monte, le siguieron muchedumbres numerosas,


跟着我们:

广告


广告