Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 5:41 - Biblia Nacar-Colunga

41 y si alguno te requisara para una milla, vete con él dos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

41 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro, llévalo dos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Si alguien te obliga a llevarle la carga, llévasela el doble más lejos.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

41 y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos;

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos.

参见章节 复制




Mateo 5:41
6 交叉引用  

Cuando le llevaban, echaron mano de un cierto Simón de Cirene, que venía del campo, y le cargaron con la cruz para que la llevase detrás de Jesús.


Al salir encontraron a un hombre de Cirene, de nombre Simón, al cual requisaron para que llevase la cruz.


Le sacaron para crucificarle, y requisaron a un transeúnte, un cierto Simón de Cirene, que venía del campo, el padre de Alejandro y Rufo, para que llevase la cruz.


y al que quiera litigar contigo para quitarte la túnica, déjale también el manto;'


Da a quien te pida y no vuelvas la espalda a quien te pide algo prestado.


La caridad de Cristo nos constriñe, persuadidos como lo estamos de que, si uno murió por todos, luego todos son muertos;'


跟着我们:

广告


广告