Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 27:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Pero a las acusaciones hechas por los príncipes de los sacerdotes y ancianos nada respondía.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Y siendo acusado por los principales sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces, cuando los principales sacerdotes y los ancianos presentaron sus acusaciones contra él, Jesús guardó silencio.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los jefes de los sacerdotes y las autoridades judías lo acusaban, pero Jesús no contestó nada.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pero a las acusaciones de los pontífices y los ancianos, él nada respondía.

参见章节 复制




Mateo 27:12
10 交叉引用  

Pero Jesús callaba, y el pontífice le dijo: Te conjuro por Dios vivo: di si eres tú el Mesías, el Hijo de Dios.


Maltratado, mas él se sometió, no abrió la boca, como cordero llevado al matadero, como oveja muda ante los trasquiladores.


ultrajado, no replicaba con injurias, y, atormentado, no amenazaba, sino que lo remitía al que juzga con justicia.


El pasaje de la Escritura que iba leyendo era éste: “Como una oveja llevada al matadero y como un cordero que delante de los que lo trasquilan, no abrió su boca.


Pero El no respondía a nada, de suerte que el procurador se maravilló sobremanera.


Díjole entonces Pilato: ¿No oyes todo lo que dicen contra ti?


Le hizo bastantes preguntas, pero El no le contestó nada.


跟着我们:

广告


广告