Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 26:57 - Biblia Nacar-Colunga

57 Los que prendieron a Jesús le llevaron a casa de Caifas, el pontífice, donde los escribas y ancianos se habían reunido.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

57 Los que prendieron a Jesús le llevaron al sumo sacerdote Caifás, adonde estaban reunidos los escribas y los ancianos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Luego la gente que había arrestado a Jesús lo llevó a la casa de Caifás, el sumo sacerdote, donde se habían reunido los maestros de la ley religiosa y los ancianos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Los que tomaron preso a Jesús lo llevaron a casa del sumo sacerdote Caifás, donde se habían reunido los maestros de la Ley y las autoridades judías.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Los que habían apresado a Jesús, lo llevaron ante Caifás, el sumo sacerdote, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Los que arrestaron a Jesús lo condujeron a casa del sumo sacerdote Caifás, donde se habían reunido los escribas y los ancianos.

参见章节 复制




Mateo 26:57
7 交叉引用  

Se reunieron por entonces los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo en el palacio del pontífice, llamado Caifas,


Uno de ellos, Caifas, que era sumo sacerdote aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada.


跟着我们:

广告


广告