Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 21:16 - Biblia Nacar-Colunga

16 y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Respondióles Jesús: Sí. ¿No habéis oído jamás: “De la boca de los niños y de los que maman han hecho salir la alabanza”?

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

16 y le dijeron: ¿Oyes lo que estos dicen? Y Jesús les dijo: Sí; ¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman Perfeccionaste la alabanza?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Le preguntaron a Jesús: —¿Oyes lo que dicen esos niños? —Sí —contestó Jesús—. ¿No han leído las Escrituras? Pues dicen: “A los niños y a los bebés les has enseñado a darte alabanza”.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 y le dijeron: '¿Oyes lo que dicen ésos?' Les respondió Jesús: 'Por supuesto. ¿No han leído, por casualidad, esa Escritura que dice: Tú mismo has puesto tus alabanzas en la boca de los niños y de los que aún maman?'

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

16 y le dijeron: ¿Oyes qué dicen éstos? Jesús les dice: Sí, ¿nunca leísteis: De boca de niños y lactantes Perfeccionaste alabanza?°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 y le dijeron: '¿Oyes lo que están diciendo éstos?'. Pero Jesús les responde: 'Sí. ¿No habéis leído nunca que De la boca de párvulos y niños y de infantes te has procurado alabanza?'.

参见章节 复制




Mateo 21:16
11 交叉引用  

Yahvé, Señor nuestro, ¡cuan magnífico es tu nombre en toda la tierra! ¡Tú, cuya majestad es celebrada sobre los cielos!


Por aquel tiempo tomó Jesús la palabra y dijo: Yo te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque ocultaste estas cosas a los sabios y discretos y las revelaste a los pequeñuelos.


El respondió: ¿No habéis leído que al principio el Creador los hizo varón y hembra?


Pero El les dijo: ¿No habéis leído lo que hizo David cuando tuvo hambre él y los que le acompañaban?


Y les dijo: ¿Nunca habéis leído lo que hizo David cuando tuvo necesidad y sintió hambre él y los suyos?


Y cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que Dios ha dicho:


¡Ay de aquellas que estén encinta y de las que críen en aquellos días!


¡Ay entonces de las encintas y de las que estén criando en aquellos días! Porque vendrá una gran calamidad sobre la tierra y gran cólera contra este pueblo.


跟着我们:

广告


广告