Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 18:26 - Biblia Nacar-Colunga

26 Entonces el siervo, cayendo de hinojos, dijo: Señor, dame espera y te lo pagaré todo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

26 Entonces aquel siervo, postrado, le suplicaba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »El hombre cayó de rodillas ante su amo y le suplicó: “Por favor, tenme paciencia y te lo pagaré todo”.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 El empleado, pues, se arrojó a los pies del rey, suplicándole: 'Dame un poco de tiempo, y yo te lo pagaré todo.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

26 El siervo entonces, cayó postrado ante él, diciendo:° Ten paciencia° conmigo, y te pagaré todo.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 El siervo se echó entonces a sus pies y, postrado ante él, le suplicaba: '¡Ten paciencia conmigo, que te lo pagaré todo!'.

参见章节 复制




Mateo 18:26
5 交叉引用  

De hinojos le suplicaba a su compañero, diciendo: Dame espera y te pagaré.


Respondiendo Simón, dijo: Supongo que aquel a quien condonó más. Díjole: Bien has respondido.


y, acercándose un leproso, se postró ante El, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.


porque ignorando la justicia de Dios y buscando afirmar la propia, no se sometieron a la justicia de Dios;'


y, entrados en la casa, vieron al niño con María, su madre, y de hinojos le adoraron, y, abriendo sus cofres le ofrecieron dones: oro, incienso y mirra.


跟着我们:

广告


广告