Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 7:27 - Biblia Nacar-Colunga

27 El le dijo: Deja primero hartarse a los hijos, pues no está bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los cachorrillos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

27 Pero Jesús le dijo: Deja primero que se sacien los hijos, porque no está bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Jesús le dijo: —Primero debo alimentar a los hijos, a mi propia familia, los judíos. No está bien tomar la comida de los hijos y arrojársela a los perros.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Jesús le dijo: 'Espera que se sacien los hijos primero, pues no está bien tomar el pan de los hijos para echárselo a los perritos.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Pero le decía: Deja que primero se sacien° los hijos, porque no está bien quitar el pan de los hijos y echarlo a los perros.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Jesús le decía: 'Deja que primero se sacien los hijos; porque no está bien tomar el pan de los hijos para echárselo a los perrillos'.

参见章节 复制




Marcos 7:27
8 交叉引用  

Pero El me dijo: Vete, porque yo quiero enviarte a naciones lejanas.


A estos doce los envió Jesús, después de haberles instruido en estos términos: No vayáis a los gentiles ni entréis en ciudad de samaritanos;'


No deis lo que es santo a los perros ni arrojéis vuestras perlas a los puercos, no sea que las pisoteen con sus pies y, revolviéndose, os destrocen.


estuvisteis entonces sin Cristo, excluidos de la ciudadanía de Israel, extraños a las alianzas de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo;'


Digo, en efecto, que Cristo fue ministro de la circuncisión por la veracidad de Dios, para cumplir las promesas a los padres,


Era gentil, siró-fenicia de nación, y le rogaba que echase de su hija al demonio.


Pero ella le contestó, diciendo: Sí, Señor; pero los cachorrillos debajo de la mesa comen de las migajas de los hijos.'


跟着我们:

广告


广告