Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 7:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 Cuando se hubo retirado de la muchedumbre y entrado en casa, le preguntaron los discípulos por la parábola.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

17 Cuando se alejó de la multitud y entró en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Luego Jesús entró en una casa para alejarse de la multitud, y sus discípulos le preguntaron qué quiso decir con la parábola que acababa de emplear.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Cuando Jesús se apartó de la gente y entró en casa, sus discípulos le preguntaron sobre lo que había dicho.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y cuando entró en casa, apartándose de la multitud, sus discípulos le preguntaban acerca de la parábola.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Cuando entró en casa, alejado ya de la gente, le preguntaban sus discípulos el sentido de la parábola.

参见章节 复制




Marcos 7:17
10 交叉引用  

Tomando Pedro la palabra, le dijo: Explícanos esa parábola.


Entonces, dejando a la muchedumbre, se vino a casa, y sus discípulos se le acercaron, diciéndole: Explícanos la parábola de la cizaña del campo.


Entrando en casa a solas, le preguntaban los discípulos: ¿Por qué no hemos podido echarle nosotros?


y no les hablaba sin parábolas; pero a sus discípulos se las explicaba todas aparte.'


Cuando se quedó sólo, le preguntaban los que estaban en torno suyo con los doce acerca de las parábolas;'


Acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?


Entrando de nuevo, después de algunos días en Cafarnaúm, se supo que estaba en casa,


Llegados a casa, se volvió a juntar la muchedumbre, tanto que no podían ni comer.


El que tenga oídos para oír, que oiga,


El les contestó: ¿Tan faltos estáis vosotros de sentido? ¿No comprendéis — añadió, declarando puros todos los alimentos — que todo lo que de fuera entra en el hombre no puede mancharle,


跟着我们:

广告


广告