Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 5:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 le suplicaban aquéllos diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 «Envíanos a esos cerdos —suplicaron los espíritus—. Déjanos entrar en ellos».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los espíritus le rogaron: 'Envíanos a esa piara y déjanos entrar en los cerdos. Y Jesús se lo permitió.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

12 y le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 y los espíritus impuros le suplicaron: 'Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos'.

参见章节 复制




Marcos 5:12
9 交叉引用  

Estad alerta y velad, que vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda rondando y busca a quién devorar,


para no ser víctimas de los ardides de Satanás, ya que no ignoramos sus propósitos.


Si extendieses tu mano y tocaras su hueso y su carne, (veríamos) si no maldeciría tu rostro.”


Extendiéndose su fama por toda la Siria, y le traían a todos los que padecían algún mal, los atacados de diferentes enfermedades y dolores y los endemoniados, lunáticos, paralíticos, y los curaba.


No deis lo que es santo a los perros ni arrojéis vuestras perlas a los puercos, no sea que las pisoteen con sus pies y, revolviéndose, os destrocen.


Como hubiera por allí en el monte una gran piara de puercos paciendo,


Y se lo permitió, y los espíritus impuros salieron y entraron en los puercos, y la piara, en número de dos mil, se precipitó por un acantilado en el mar, y en él se ahogaron.


跟着我们:

广告


广告