Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 4:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 Les enseñaba muchas cosas en parábolas y les decía en su enseñanza:

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

2 Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Les enseñaba por medio de historias que contaba en forma de parábola, como la siguiente:

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Jesús les enseñó muchas cosas por medio de ejemplos o parábolas. Les enseñaba en esta forma:

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y les enseñaba muchas cosas por medio de parábolas; y en su enseñanza les decía:

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Les enseñaba muchas cosas por medio de parábolas y les iba diciendo en su enseñanza:

参见章节 复制




Marcos 4:2
15 交叉引用  

y El les dijo: A vosotros os ha sido dado a conocer el misterio del Reino de Dios, pero a los otros de fuera todo se les dice en parábolas, para que,


Llamólos a sí y les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?


Acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?


y El les dijo muchas cosas en parábolas: Salió un sembrador a sembrar,


En su enseñanza les decía: Guardaos de los escribas, que gustan de pasearse con rozagantes túnicas, de ser saludados en las plazas


Cuando acabó Jesús estas instrucciones, se maravillaban las muchedumbres de su doctrina,


Abriré en sentencias mi boca, evocaré los arcanos del pasado:


Mi boca va a proferir (sentencias) sabias, y la meditación de mi corazón, (palabras) sensatas.


El Sumo Sacerdote preguntó a Jesús sobre sus discípulos y sobre su doctrina.


Escuchad: Salió a sembrar un sembrador,


Partiendo de allí, vinieron a los confines de la Judea y de la Perca, y de nuevo se le juntaron en el camino muchedumbres, y los adoctrinaba.


Comenzó a hablarles en parábolas: Un hombre plantó una viña y la cercó de muro, y cavó un lagar, y edificó una torre, y la arrendó a unos viñadores, y se partió lejos.


跟着我们:

广告


广告