Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 15:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 Pues conocía que por envidia se lo habían entregado los príncipes de los sacerdotes.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Porque conocía que por envidia le habían entregado los principales sacerdotes.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 (Pues ya se había dado cuenta de que los principales sacerdotes habían arrestado a Jesús por envidia).

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pues Pilato veía que los jefes de los sacerdotes le entregaban a Jesús por una cuestión de rivalidad.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 (Porque sabía que los principales sacerdotes lo habían entregado por envidia.)

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Pues bien sabía que por envidia se lo habían entregado los pontífices.

参见章节 复制




Marcos 15:10
13 交叉引用  

Cruel es la ira, furiosa la cólera, pero ¿quién podrá parar ante la envidia?


Pues nosotros fuimos también alguna vez necios, desobedientes, extraviados, esclavos de toda suerte de concupiscencias y placeres, viviendo en la maldad y en la envidia, dignos de odio, y aborreciéndonos unos a otros;'


Pues sabía que por envidia se lo habían entregado.


No como Caín, que, inspirado del maligno, mató a su hermano. ¿Y por qué lo mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano, justas.


¿O pensáis que sin causa dice la Escritura: El Espíritu que mora en vosotros se deja llevar de la envidia?


pero viendo los judíos a la muchedumbre, se llenaron de envidia e insultaban y contradecían a Pablo.


Vi también que todo trabajo y cuanto de bueno se hace mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y apacentarse de viento.


Sus hermanos le envidiaban, pero a su padre le daba qué pensar.


Pilato les preguntó diciendo: ¿Queréis que os suelte al Rey de los judíos?


Pero los príncipes de los sacerdotes excitaban a la muchedumbre para que les soltase a Barrabás.


跟着我们:

广告


广告