Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 23:44 - Biblia Nacar-Colunga

44 Era ya como el mediodia, y las tinieblas cubrieron toda la tierra hasta las tres de la tarde,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

44 Cuando era como la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Ya era alrededor del mediodía, y la tierra se llenó de oscuridad hasta las tres de la tarde.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Hacia el mediodía se ocultó el sol y todo el país quedó en tinieblas hasta las tres de la tarde.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Era ya como la hora sexta,° y vinieron° tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Era ya alrededor de la hora sexta cuando quedó en tinieblas toda aquella tierra hasta la hora nona,

参见章节 复制




Lucas 23:44
12 交叉引用  

Desde la hora de sexta se extendieron las tinieblas sobre la tierra hasta la hora de nona.


Aquel día, dice el Señor, Yahvé, haré que se ponga el sol al mediodía, y en pleno día tenderé tinieblas sobre la tierra.


El sol se tornará tinieblas | y la luna sangre, [ antes que llegue el día del Señor, grande y manifiesto.


la tierra tembló y se hendieron las rocas; se abrieron los monumentos, y muchos cuerpos de santos, que habían muerto, resucitaron,'


Era el día de la Parasceve, preparación de la Pascua, alrededor de la hora sexta. Dijo a los judíos: Ahí tenéis a vuestro rey.


Viendo el centurión, que estaba frente a El, de qué manera expiraba, dijo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios.


Ay de aquellos que desean el día de Yahvé ¿De qué os servirá el día de Yahvé? Será día de tinieblas, no de luz.


(4) Y el sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día grande y terrible de Yahvé.


Mandó a las tinieblas, y se hizo oscuro; pero se rebelaban contra sus órdenes;'


跟着我们:

广告


广告