Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 20:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 Y comenzó a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña y la arrendó a unos viñadores y se partió de viaje para largo tiempo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

9 Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, la arrendó a labradores, y se ausentó por mucho tiempo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Jesús se dirigió nuevamente a la gente y les contó la siguiente historia: «Un hombre plantó un viñedo, lo alquiló a unos agricultores arrendatarios y se mudó a vivir a otro país por varios años.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Jesús se puso a contar a la gente esta parábola: 'Un hombre plantó una viña, la arrendó a unos trabajadores y después se fue al extranjero por mucho tiempo.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Comenzó entonces a decir al pueblo esta parábola: Cierto° hombre plantó una viña,° y la arrendó a unos labradores, y se ausentó por una larga temporada.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: 'Un hombre plantó una viña, la arrendó a unos viñadores y se fue lejos de su tierra por largo tiempo.

参见章节 复制




Lucas 20:9
15 交叉引用  

Y yo te planté de vid generosa, toda ella de legítimos plantones. ¿Cómo, pues, te me has convertido en sarmientos degenerados de vid ajena?.


Dijo, pues: Un hombre noble partió para una región lejana para recibir la dignidad real y volverse;'


Porque es como si uno, al emprender un viaje, llama a sus siervos y les entrega su hacienda,


“Te constituirás jueces y escribas en todas las ciudades que Yahvé, tu Dios, te dará según tribus, que juzguen al pueblo justamente.


Jesús les dijo: Pues tampoco os digo yo con qué poder hago estas cosas.


Al tiempo oportuno envió un siervo a los viñadores para que le diesen de los frutos de la viña; pero los viñadores le azotaron y le despidieron con las manos vacías.'


跟着我们:

广告


广告