Lucas 11:18 - Biblia Nacar-Colunga18 Si, pues, Satanás se halla dividido contra sí mismo, ¿cómo se mantendrá su reino? Puesto que decís que por poder de Beelzebul expulso yo los demonios. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196018 Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá su reino? ya que decís que por Beelzebú echo yo fuera los demonios. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente18 Ustedes dicen que mi poder proviene de Satanás, pero si Satanás está dividido y pelea contra sí mismo, ¿cómo puede sobrevivir su reino? 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)18 Si Satanás también está dividido, ¿podrá mantenerse su reino? ¿Cómo se les ocurre decir que yo echo los demonios invocando a Belzebú? 参见章节La Biblia Textual 3a Edicion18 Y si Satanás está dividido° contra sí mismo, ¿cómo se sostendrá su reino? pues decís que por Beelzebul echo° Yo fuera los demonios. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197518 Si, pues, Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo subsistirá su reino? Porque estáis diciendo que yo expulso a los demonios por arte de Beelzebul. 参见章节 |