Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Levítico 4:33 - Biblia Nacar-Colunga

33 pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima por el pecado y la degollará en sacrificio de expiación en el lugar donde se ofrecen los holocaustos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

33 Y pondrá su mano sobre la cabeza de la ofrenda de expiación, y la degollará por expiación en el lugar donde se degüella el holocausto.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Pondrá la mano sobre la cabeza de la ofrenda por el pecado y la matará en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 pondrá la mano sobre la cabeza de la víctima y la degollará en el lugar donde se degüellan las víctimas de los holocaustos.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

33 y apoyando su mano sobre la cabeza de la víctima por el pecado, la degollará en sacrificio por el pecado en el lugar donde se degüella el holocausto.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima expiatoria y la inmolará en sacrificio de expiación en el lugar donde se inmola el holocausto.

参见章节 复制




Levítico 4:33
7 交叉引用  

Llevará el novillo a la entrada del tabernáculo de la reunión ante Yahvé, y, después de poner la mano sobre la cabeza, lo degollará ante Yahvé.


pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima, y será aceptada ésta para expiación suya,


e inmolará la res ante Yahvé. Los sacerdotes, hijos de Aarón, llevarán la sangre y la derramarán en torno al altar que está a la entrada del tabernáculo de la reunión.


“Di a Aarón y a sus hijos: Esta es la ley del sacrificio por el pecado. Se inmolará donde se inmola ante Yahvé el holocausto. Es cosa santísima.


La víctima del sacrificio por el delito será degollada en el lugar donde se degüella el holocausto. La sangre se derramará en torno del altar.


Presentaron luego los machos cabríos expiatorios ante el rey y ante la asamblea, que pusieron sus manos sobre ellos,


跟着我们:

广告


广告