Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Levítico 16:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 echará sobre ellos las suertes, una la de Yahvé y otra la de Azazel.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

8 Y echará suertes Aarón sobre los dos machos cabríos; una suerte por Jehová, y otra suerte por Azazel.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Después hará un sorteo sagrado para determinar qué chivo será apartado como ofrenda para el Señor y cuál llevará los pecados del pueblo al desierto de Azazel.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Aarón echará suertes sobre los dos machos cabríos, uno para Yavé y otro para Azazel.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y Aarón echará suertes sobre los dos machos cabríos: una suerte por YHVH y la otra suerte por Azazel.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 y echará las suertes sobre los dos machos cabríos, una para Yahveh y otra para Azazel.

参见章节 复制




Levítico 16:8
12 交叉引用  

Dijéronse unos a otros: Vamos a echar suertes a ver por quién nos viene este mal. Echaron suertes, y la suerte cayó en Jonas.


En el seno se echan las suertes, pero es Yahvé quien da la decisión.


Tal es la tierra que partiréis en heredad a las tribus de Israel, y tales sus partes, dice el Señor, Yahvé.


Tomad posesión de la tierra y habitadla, pues para que la poseáis os la doy. Distribuidla por suerte entre las familias. A las más numerosas les daréis mayor heredad, y una menor heredad a las menos numerosas. La que en suerte le tocare a cada una, ésa será su heredad, y la recibiréis en posesión según vuestras tribus patriarcales.


La distribución de la tierra se hará, sin embargo, por suertes. Recibirá cada una la tierra según los nombres de las familias patriarcales.


Tomará después los dos machos cabríos y, presentándolos ante Yahvé a la entrada del tabernáculo de la reunión,


Aarón hará acercar el macho cabrío sobre que recayó la suerte de Yahvé y le ofrecerá en sacrificio por el pecado;'


el macho cabrío sobre el que cayó la suerte de Azazel, le presentará vivo ante Yahvé, para hacer la expiación y soltarle después a Azazel.


El que hubiere ido a soltar el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos y bañará en agua su cuerpo, después de lo cual podrá entrar en el campamento.


跟着我们:

广告


广告