Levítico 11:38 - Biblia Nacar-Colunga38 pero, si se le hubiere echado agua encima y cae alguno de estos cuerpos muertos, la tendréis por manchada. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196038 Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y cayere algo de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente38 pero si la semilla está húmeda cuando el cadáver cae sobre ella, la semilla quedará contaminada. 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)38 pero si cae sobre semilla mojada, la tendrán por impura. 参见章节La Biblia Textual 3a Edicion38 Pero si se ha echado agua en la semilla, y uno de sus cadáveres cae sobre ella, os será impura. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197538 pero si se derramó agua sobre la semilla y cae encima de ella alguno de esos cadáveres, la semilla será considerada impura. 参见章节 |