Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Levítico 11:38 - Biblia Nacar-Colunga

38 pero, si se le hubiere echado agua encima y cae alguno de estos cuerpos muertos, la tendréis por manchada.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

38 Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y cayere algo de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 pero si la semilla está húmeda cuando el cadáver cae sobre ella, la semilla quedará contaminada.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 pero si cae sobre semilla mojada, la tendrán por impura.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Pero si se ha echado agua en la semilla, y uno de sus cadáveres cae sobre ella, os será impura.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 pero si se derramó agua sobre la semilla y cae encima de ella alguno de esos cadáveres, la semilla será considerada impura.

参见章节 复制




Levítico 11:38
3 交叉引用  

Si alguno de estos cuerpos muertos cayere sobre una simiente que ha de sembrarse, la simiente quedará pura;'


Si muere uno de los animales cuya carne podéis comer, quien tocare el cadáver lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde.


Quien tocare uno de sus cadáveres se contaminará, y será inmundo hasta la tarde;'


跟着我们:

广告


广告