Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jueces 7:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 diciéndoles: “Miradme a mí y haced como me veáis hacer. En cuanto llegue yo a los límites del campamento, hacéis lo que yo haga.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

17 Y les dijo: Miradme a mí, y haced como hago yo; he aquí que cuando yo llegue al extremo del campamento, haréis vosotros como hago yo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Después les dijo: «Fíjense en mí. Cuando yo llegue al límite del campamento, hagan lo mismo que yo.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Luego les dijo: 'Fíjense bien y hagan lo mismo que yo. Apenas llegue cerca del campamento de los madianitas, harán como yo.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Luego les dijo: Miradme, y haced lo que hago yo. He aquí cuando llegue al extremo del campamento, lo que yo haga, así haréis vosotros.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Y les dijo: 'Miradme a mí y haced como yo. Cuando yo llegue al extremo del campamento, haced lo que yo haga.

参见章节 复制




Jueces 7:17
7 交叉引用  

Sed imitadores míos, como yo lo soy de Cristo,


no como dominadores sobre la heredad, sino sirviendo de ejemplo al rebaño.


Acordaos de vuestros pastores, que os predicaron la palabra de Dios, y, considerando el fin de su vida, imitad su fe.


Entonces dijo Jesús a sus discípulos: El que quiera venir en pos de mí, niéguese a sí mismo y tome su cruz y sígame.


y subió al monte Selmón con toda la gente que llevaba; y, tomando en su mano un hacha, cortó una rama de un árbol y se la puso al hombro, mandando a su gente que hiciera prestamente lo que le veía hacer a él.'


Dividió en tres escuadras los trescientos hombres y les entregó a todos trompetas, cántaros vacíos, y en los cántaros, antorchas encendidas,


Cuando toque yo la trompeta y la toquen los que van conmigo, la tocaréis también vosotros en derredor de todo el campamento, y gritaréis: “¡Por Yahvé y por Gedeón!”


跟着我们:

广告


广告