Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jueces 5:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Despierta, despierta, Débora. Despierta, despierta, entona un canto. Levántate, Barac; apresa a los que te aprisionaban, hijo de Abinoam.'

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Despierta, despierta, Débora; Despierta, despierta, entona cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 »¡Despierta, Débora, despierta! ¡Despierta, despierta y entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Llévate a tus cautivos, hijo de Abinoam!

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 ¡despiértate, despiértate, Débora! ¡Despiértate y despierta a tu pueblo! ¡Levántate, Barac, y somete a los que te sometían, hijo de Abinoam!

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

12 ¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Toma tus cautivos, oh hijo de Abinoam!

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 ¡Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac; prende a quienes te prendieron, hijo de Abinoán!

参见章节 复制




Jueces 5:12
18 交叉引用  

Por lo cual dice: “Subiendo a las alturas, llevó cautiva la cautividad, repartió dones a los hombres.”


Los carros de Dios son millares de millares; viene entre ellos Yahvé del Sinaí a su santuario.'


Pronto está mi corazón, ¡oh Dios! está mi corazón dispuesto a cantar y entonar salmos.


y librarse del lazo del diablo, a cuya voluntad están sujetos.


Por lo cual dice: “Despierta tú que duermes, y levántate de entre los muertos, y te iluminará Cristo.”


Volved, como es justo, a la cordura y no pequéis, porque algunos viven en la ignorancia de Dios. Para vuestra confusión os lo digo.


Por esto, al despertar y ver, me fue dulce mi sueño.


Levántate y resplandece, pues ha llegado tu luz, y la gloria de Yahvé alborea sobre ti,


Despierta, despierta, levántate, Jerusalén, tú que has bebido de la mano de Yahvé el cáliz de su ira, tú que has bebido hasta las heces el cáliz que aturde.


Despierta, despierta, revístete de fortaleza, brazo de Yahvé. Despierta, como los tiempos anteriores, en las generaciones antiguas. ¿No eres tú quien destrozaste a Rahab y atravesaste al dragón?


¡Ay de ti, devastador que no has sido devastado, saqueador que no has sido saqueado! Cuando acabes de devastar, serás tú devastado; cuando acabes de saquear, serás tú saqueado.'


Los tomarán los pueblos y los llevarán a su lugar,y la casa de Israel los tendrá en heredad, como siervos y siervas, en la tierra de Yahvé, Cautivarán a los que los habían cautivado y dominarán a sus opresores.


Pronto está rni corazón, ¡oh Dios! Quiero cantar y entonar salmos.


Entonces vencieron los pequeños a los grandes; prevaleció el pueblo de Yahvé contra los fuertes.'


¡Despierta, gloria mía; despierta, salterio y cítara, y despertaré a la aurora!'


跟着我们:

广告


广告