Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Juan 9:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 Entonces le decían: Pues ¿cómo se te han abierto los ojos?

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Le preguntaron: —¿Quién te sanó? ¿Cómo sucedió?

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pero él afirmaba: 'Sí, soy yo. Le preguntaron: '¿Cómo es que ahora puedes ver?'

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces le decían: ¿Cómo te fueron restaurados los ojos?

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Entonces le preguntaban: 'Pues, ¿cómo se te abrieron los ojos?'.

参见章节 复制




Juan 9:10
11 交叉引用  

Pero dirá alguno: ¿Cómo resucitan los muertos? ¿Con qué cuerpo vuelven a la vida?


Dijéronle también: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?


cómo ve ahora, no lo sabemos; quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos; preguntádselo a él; edad tiene; que él hable por sí.'


De nuevo le preguntaron los fariseos cómo había recobrado la vista. El les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y veo.


Respondió Nicodemo y dijo: ¿Cómo puede ser eso?


y ya duerma, ya vele, de noche y de día, la semilla germina y crece, sin que él sepa cómo.


Como no sabes por qué camino el espíritu entra en los huesos en el seno maternal, así no conoces la obra de Dios, que es quien todo lo hace.


y le dijeron: Indícanos cómo has escrito tú esto.


Después de esto partió Jesús al otro lado del mar de Galilea, de Tiberíades,


Unos decían que era él; otros decían: No, pero se le parece. El decía: Soy yo.'


Respondió él: Ese hombre llamado Jesús hizo lodo, me untó los ojos y me dijo: Vete a Siloé y lávate; fui, me lavé y recobré la vista.'


跟着我们:

广告


广告