Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Juan 16:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 Pero yo os he dicho estas cosas para que, cuando llegue la hora, os acordéis de ellas y de que Yo os las he dicho; pero esto no os lo dije desde el principio porque estaba con vosotros.'

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

4 Mas os he dicho estas cosas, para que cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Les digo estas cosas ahora para que, cuando sucedan, recuerden mi advertencia. No las mencioné antes porque todavía iba a estar un tiempo más con ustedes.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Se lo advierto de antemano, para que cuando llegue la hora, recuerden que se lo había dicho. No les hablé de esto al principio porque estaba con ustedes.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Os he hablado estas cosas para que cuando llegue su hora, las recordéis que Yo os las dije. Esto no os lo dije al principio porque estaba con vosotros.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Os he dicho esto para que, cuando llegue esa hora, recordéis que ya os lo había dicho. No os lo dije desde el principio porque entonces estaba con vosotros.'

参见章节 复制




Juan 16:4
15 交叉引用  

Os lo he dicho ahora, antes que suceda, para que, cuando suceda, creáis.


Pero vosotros estad sobreaviso; de antemano os he dicho todas las cosas.'


Desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis que Yo soy.


Y Jesús les contestó: ¿Por ventura pueden los compañeros del esposo llorar mientras está el esposo con ellos? Pero vendrán días en que les será arrebatado el esposo, y entonces ayunarán.


Y Jesús les dijo: ¿Acaso pueden los compañeros del esposo ayunar mientras está con ellos el esposo? Mientras tienen con ellos al esposo, no pueden ayunar.


Mirad que os lo digo de antemano.


considerando que pronto veré abatida mi tienda, según nos lo ha manifestado nuestro Señor Jesucristo.


Yo le mostraré cuánto habrá de padecer por mi nombre.


y en vuestro camino predicad diciendo: El Reino de Dios se acerca.


según que nos ha sido transmitido por los que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra,


¿No recordáis que estando entre vosotros ya os decía esto?


跟着我们:

广告


广告