Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jonás 4:3 - Biblia Nacar-Colunga

3 Ahora, pues, Yahvé, quítame la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

3 Ahora pues, oh Jehová, te ruego que me quites la vida; porque mejor me es la muerte que la vida.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 ¡Quítame la vida ahora, Señor! Prefiero estar muerto y no vivo si lo que yo predije no sucederá.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Oh Yavé, te ruego que tomes mi vida, pues ahora es mejor para mí morir que vivir.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ahora pues, oh YHVH, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Ahora, ¡oh Yahveh! quítame la vida; porque me es mejor la muerte que la vida'.

参见章节 复制




Jonás 4:3
14 交叉引用  

siguió él por el desierto un día de camino y sentóse bajo una mata de retama; deseó morirse, y dijo: “¡Basta, Yahvé! Lleva ya mi alma, que no soy mejor que mis padres.”


Mejor es el buen nombre que el oloroso ungüento, y mejor el día de la muerte que el del nacimiento.


Si así has de hacer conmigo, dame la muerte, te lo ruego; y si es que he hallado gracia a tus ojos, que no me vea ya más así afligido.”


Al salir el sol mandó Dios un recio viento solano, y el sol hirió en la cabeza a Joñas, que, angustiado, se deseaba la muerte, diciendo: ¡Mejor sería para mí morir que vivir!


El pueblo se quejaba contra Moisés, y decía: “¡Ojalá hubiéramos perecido cuando perecieron nuestros hermanos ante Yahvé!


Pero yo no hago uso de este derecho. Ni escribo esto ahora para hacerlo valer. Prefiero morir antes que privarme de esta mi gloria.


Cuantos restos de esta mala generación sobrevivan preferirán la muerte a la vida en todos los lugares a que los arrojé, oráculo de Yahvé de los ejércitos.


Díjole Yahvé: ¿Te parece que haces bien con enojarte así?


No te apresures a enojarte, porque la ira es propia de necios.


跟着我们:

广告


广告