Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jeremías 48:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 Dad alas a Moab para que emprenda el vuelo. Sus ciudades se convertirán en desierto, sin que haya quien las habite.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

9 Dad alas a Moab, para que se vaya volando; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Oh, si Moab tuviera alas para que volara lejos, porque sus ciudades quedarán abandonadas y nadie vivirá en ellas.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Entierren a Moab, porque ha sido totalmente destruido; sus ciudades quedarán hechas un desierto, y no habrá quien habite en ellas.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

9 ¡Dad alas a Moab, para que escape volando! Sus ciudades quedan desiertas, No hay en ellas morador.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Dad alas a Moab, pues tendrá que volar. Sus ciudades serán un desierto, sin que nadie las habite.

参见章节 复制




Jeremías 48:9
8 交叉引用  

Abandonad las ciudades y habitad en las rocas, habitantes de Moab, y sed como la paloma que anida al borde de los precipicios.


y sucederá que como ave fugitiva, como nidada dispersa, serán las hijas de Moab por los vados del Arnón.


Al maestro del coro. De David. Yo confío en Yahvé. ¿Cómo, pues, decís a mi alma: “Vuela al monte (como) pájaro?


Pero friéronle dadas a la mujer dos alas de águila grande, para que volase al desierto, a su lugar, donde es alimentada por un tiempo y dos tiempos y medio tiempo, lejos de la vista de la serpiente.


Por eso, por mi vida, dice Yahvé de los ejércitos, el Dios de Israel, que Moab será como Sodoma, y los hijos de Amón como Gomorra, ortigales, minas de sal y desolación eterna. El resto de mi pueblo los saqueará, y los sobrevivientes de mi pueblo los heredarán.


Lía el hato del cautiverio, moradora hija de Egipto, pues Menfis se convertirá en un desierto, devastada, sin habitantes.


Me invade el temblor y el terror, me envuelve el espanto.


No podía ya soportar Yahvé la malicia de vuestras perversidades y vuestras abominaciones, y por eso vuestra tierra ha sido convertida en un desierto inhabitado, hecha horror y maldición como está hoy.


跟着我们:

广告


广告