Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jeremías 21:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Y a ese pueblo le dirás: Así habla Yahvé: Mirad, os doy a elegir entre el camino de la vida y de la muerte.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

8 Y a este pueblo dirás: Así ha dicho Jehová: He aquí pongo delante de vosotros camino de vida y camino de muerte.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »Dile a todo el pueblo: “Esto dice el Señor: ‘¡Elijan entre la vida y la muerte!

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Y hablarás a este pueblo: 'Esto dice Yavé: Les presento a ustedes dos caminos, el de la vida y el de la muerte.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y a este pueblo le dirás: Así dice YHVH: He aquí Yo pongo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Y a este pueblo le dirás: 'Así dice Yahveh: mirad que yo estoy poniendo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte.

参见章节 复制




Jeremías 21:8
6 交叉引用  

Yo invoco hoy por testigos a los cielos y a la tierra de que os he propuesto la vida y la muerte, la bendición y la maldición. Escoge la vida, para que vivas, tú y tu descendencia,


“Mira: hoy pongo ante ti la vida con el bien, la muerte con el mal.


Ved, yo os pongo hoy delante bendición y maldición;'


En el camino de la justicia está la vida; el camino tortuoso lleva a la muerte.'


Dijo entonces Jeremías a Sedecías: Así dice Yahvé de los ejércitos: Si sales y vas a entregarte a los jefes del rey de Babilonia, salvarás tu vida, y esta ciudad no será dada a las llamas, te salvarás tú y tu familia;'


跟着我们:

广告


广告